-
La call per il numero 9 è ancora aperta: mettiti in gioco.
Fa freddo, fuori la neve brilla sui tetti e le chiome degli alberi. Si legge, si beve tè e si scrive, insomma si vive. Per problemi tecnici e organizzativi, è stata posticipata l’uscita del numero nove ma la selezione dei testi è più aperta che mai. Le regole da rispettare sono sempre le stesse: Non vedo l’ora, per questo numero torna l’ospite speciale, anche se tutto sarà speciale visto che si tratterà del primo numero del 2023. Nel frattempo, la rivista è sbarcata su Instagram: https://www.instagram.com/grande_kalma_rivista/

-
Uno di questi due paesi è immaginario: intervista di approfondimento con il traduttore Pietro Deandrea
Tamu edizioni ha appena pubblicato il suo primo libro di narrativa, è una formidabile raccolta di racconti della scrittrice Pauline Melville, per la prima volta tradotta in Italiano. Ho fatto due chiacchiere con il traduttore, Pietro Deandrea, su questo libro magico, crudo, visionario e intelligentissimo, per stimolare la curiosità di lettrici e lettori della rivista, e incrementare il sempre scarno dibattito su di una forma di scrittura dalle infinite possibilità. ******** Pietro Deandrea (PD d’ora in avanti) è professore associato di Letteratura Inglese presso il dipartimento di Lingue dell’Università di Torino. Antonio Panico ( AP d’ora in avanti ) è…
